>malazverkaさん ほんにstupidであります。 Вы всегда комментарий, большое спасибо.
Posted by まるこめ at 2011年06月01日 07:19
"Вы всегда комментарий, большое спасибо." it's so sweet (=⌒ェ⌒=) どう致しまして !
"ほんにstupidであります" this phrase, it's a pity, I couldn't translate, if it's about my use of the word "stupid" (глупый, дурацкий)- in russian say like that not only about person, but about thing or object too, if it cause negative emotions, or seem out of place (for example: paint on cat's face (>_<)
Posted by malazverka at 2011年06月11日 00:58
Is the gap caused in the nuance while being translated? Umumu.... Malo is still applying red paint to amount.
カユいから船底に擦ってるのか。
それとも何か気持ちの変化か。
目が離せない。
最後のコマ、
「文句あるかよ」
という目線。
愛すべき。
赤マロだーっ。
ありがとうございますッ。
ほんに愛すべきマロであります。
痒いんでしょうか、船底はなにかいい匂いがするのでしょうか。
ペンキの匂いが好きな少年って、いたものですが。
>クロさん
顔に赤いのつけたまま洗顔したのでしょうね。
平安の歌人にいませんでしたか、赤麻呂。……ちがうか。
>牛猫さん
緑がわりとよく写っているかも。
50mm単焦点のチカラです。
>malazverkaさん
ほんにstupidであります。
Вы всегда комментарий, большое спасибо.
it's so sweet (=⌒ェ⌒=) どう致しまして !
"ほんにstupidであります"
this phrase, it's a pity, I couldn't translate, if it's about my use of the word "stupid" (глупый, дурацкий)- in russian say like that not only about person, but about thing or object too, if it cause negative emotions, or seem out of place (for example: paint on cat's face (>_<)
Umumu....
Malo is still applying red paint to amount.